A-A+
俄语财务会计词汇
| Авансы покупателей | 买方预付款 |
| Аккумулированная амортизация | 累计折旧 |
| Акции без номинальной стоимости. | 不定额股票 |
| Обычные акции, без номинальной стоимости | 无定额普通股 |
| Акции в обращении | 股票转换 |
| Акции-дивиденды | 股利 |
| Акционерный капитал | 股本 |
| Акционерный капитал, разрешенный к выпуску | 准许发行的股票 |
| Акционеры | 公司股东 |
| Амортизация природных ресурсов | 自然使用年限折旧 |
| Амортизация ускоренная | 加速折旧 |
| Анализ эффективности использования капитала | 资本运用有效性分析 |
| Аренда | 租金 |
| Аудит | 查账 |
| Баланс | 资产负债表 |
| Безнадежный долг | 坏账 |
| Бухгалтерская (главная) книга | 会计簿 |
| Бухгалтерская прибыль | 会计利润 |
| Бухгалтерский счет | 会计帐户 |
| Прибыль Итого | 利润总额 |
| Бухгалтерский учет инфляции | 通货膨胀会计 |
| Валовая прибыль | 总利润 |
| Вексель | 期票 |
| Вексель выданный | 出票人 |
| Вексель полученный | 收票人 |
| Головная компания | 总公司 |
| Дебет | 借方 |
| Дебетовать | 记入借方 |
| Денежные средства | 货币资金 |
| Дивиденд | 红利 |
| Добавочный капитал | 补充资本 |
| Долгосрочные обязательства | 长期负债 |
| Долгосрочный капитал | 长期投资 |
| Доля меньшинства | 少数股东 |
| Доходы | 收入 |
| Доходы за услуги | 劳务收入 |
| Доходы от аренды | 租金收入 |
| Доходы от реализации | 销售收入 |
| Жилищный фонд | 住房基金 |
| Задолженность по закладной | 抵押债务 |
| Закладная | 抵押契约 |
| Закрытие счетов | 结账 |
| Затраты на амортизацию | 折旧费用 |
| Затраты на производство | 制造费用 |
| Издержки | 费用 |
| Инвентаризация товарно-материальных средств | 盘点库存材料 |
| Инвестиции | 投资 |
| Календарный год | 日历年 |
| Капитал (основной) | 固定资金 |
| Капитальные вложения | 基本建设投资 |
| Книжная стоимость | 账面价值 |
| Комплект бухгалтерских отчетов | 会计年度报告 |
| Коэффициент оборачиваемости товарно-материальных средств | 存货周转率 |
| Краткосрочные обязательства | 短期负债 |
| Кредит | 贷方 |
| Кредитор | 债权人 |
| Лизинг | 长期租赁 |
| Ликвидация предприятия | 企业清算 |
| Лицевой счет | 分户帐 |
| Местные налоги и сборы | 地方税收征集 |
| Метод вычета | 扣除方法 |
| Метод начислений | 加成方法 |
| Метод прямолинейной амортизации | 直线折旧法 |
| Моральный износ | 正常损耗 |
| Наличные активы | 现金资产 |
| Некоммерческие организации | 非赢利组织 |
| Необычные убытки (прибыль) | 非正常损失 |
| Номинал ссуды | 贷款标准 |
| Облигация | 债券 |
| Оборачиваемость долгосрочного капитала | 长期资本周转率 |
| Оборотные средства | 周转金 |
| Обязательства | 债务 |
| Остаточная стоимость | 残余价值 |
| Отчет о движении денежных средств | 现金流量表 |
| Отчет о прибыли | 利润表 |
| Отчетная прибыль | 利润报告 |
| Патент | 专利,执照 |
| Первоначальная стоимость | 原值 |
| Платежеспособность | 支付能力 |
| Прибыль на инвестиции | 投资收益 |
| Принцип непрерывности | 连续性原则 |
| Пробный баланс | 试算平衡 |
| Промежуточные отчеты | 中期报告 |
| Прямые затраты на материалы | 直接材料成本 |
| Прямые затраты на труд | 直接人工成本 |
| Расходы | 开支 |
| Расходы на амортизацию | 折旧费用 |
| Расходы по безнадежным долгам | 坏账费用 |
| Расходы по процентам | 利息费用 |
| Рыночная стоимость | 市价 |
| Сальдо счета | 账户余额 |
| Себестоимость (затраты) | 成本 |
| Себестоимость обработки | 加工成本 |
| Система двойных записей | 复式记账系统 |
| Снижение себестоимости | 降低成本 |
| Списание безнадежного долга | 坏账转销 |
| Средства производства | 生产资金 |
| Срок годности земли | 可用土地期限 |
| Убыль товарно-материальных средств | 减少材料资金 |
| Убытки | 损失 |
| Филиал | 分支机构 |
| Фонд | 基金 |
| Ценные бумаги | 有价证券 |
| Чистая прибыль | 净利 |
| Чистая прибыль на одну акцию | 每股净利 |
| Чистая стоимость компании | 公司净资产 |
| Чистый убыток | 净损失 |
| бухгалтерия | 会计学 |
| финансовая бухгалтерия | 财务会计 |
| бухгалтерский учет себестоимости | 成本会计 |
| налоговая бухгалтерия | 税务会计 |
| промышленная бухгалтерия | 工业会计 |
| управление бухгалтерией | 管理会计 |
| система управленческих информаций | 管理信息系统 |
| отчетный период | 会计时期 |
| отчетный год | 会计年度 |
| бухгалтерская работа | 会计工作 |
| бухгалтерия | 会计学 |
| бухгалтер | 会计 |
| главный бухгалтер | 总会计师 |
| финансовый бухгалтер | 财务会计人员 |
| ревизия | 审计 |
| ревизор | 审计师 |
| кассир | 出纳员 |
| счетоводство | 簿记 |
| счетовод | 簿记员 |
| директор | 经理 |
| заместитель директора | 副经理 |
| бухгалтерская книга | 帐簿 |
| двойная запись | 复式记帐 |
| простая запись | 单式记帐 |
| исправление записи | 改正记帐 |
| бухгалтерский журнал | 日记帐 |
| ежедневный бухгалтерский журнал | 分录日记帐 |
| простой бухгалтерский журнал | 普通日记帐 |
| бухгалтерский журнал двухколончатый | 双栏式日记帐 |
| бухгалтерский журнал многоколончатый | 多栏式日记帐 |
| приходный кассовый журнал;приходная кассовая книга | 现金收入日记帐 |
| расходный кассовый журнал | 现金支出日记帐 |
| книга ежедневного учета продажи | 销售日记帐 |
| книга ежедневного учета покупок | 购货日记帐 |
| специальный бухгалтерский журнал | 特种日记帐 |
| лицевой счет | 分户帐 |
| ресконтро | 总分类帐 |
| специальный лицевой счет | 特种分类帐 |
| вспомогательный лицевой счет | 补助分类帐 |
| дебет | 借方 |
| кредит | 贷方 |
| составление бюджета | 预算编制 |
| главный бюджет | 主预算 |
| хозяйственно-финансовый план | 财务经营计划 |
| финансовый прогноз | 财务预测 |
| прогноз конъюктуры | 商情预测 |
| смета реализации | 销售预算 |
| кассовый бюджет | 现金预算 |
| справочник себестоимости | 成本手册 |
| анализ себестоимости,количества и прибыли | 成本、数量、利润分析 |
| себестоимость труда | 人工成本 |
| себестоимость материала | 材料成本 |
| покупатель | 购买者 |
| лимит покуп | 购买限额 |
| продавец | 销货者 |
| задолженность | 负债 |
| текущий долг | 流动负债 |
| долгосрочный долг | 长期负债 |
| капитал | 资金 |
| средства | 资金 |
| имущество | 资产 |
| актив | 资产 |
| оборотные средства | 流动资产 |
| оборотные фонды | 流动资产 |
| основные фонды | 固定资产 |
| зарплата | 工资 |
| премия | 奖金 |
| поощрительное пособие | 鼓励津贴 |
| амортизация | 折旧 |
| ускоренная амортизация | 快速折旧 |
| ускорение амортизации | 加速折旧 |
| арендная плата | 租金 |
| процент | 利息 |
| капитал | 资本 |
| наличные деньги | 现金 |
| деньги в наличии | 库存现金 |
| денежный вклад в банке | 银行存款 |
| расходы | 支出 |
| расходы | 费用 |
| себестоимость | 成本 |
| продукция | 产品 |
| товар | 商品 |
| прибыль | 利润 |
| доход | 收益 |
| прибыль | 收益 |
| убыток | 损失 |
| налоговые суммы | 税金 |
| доходный налог | 所得税 |
| валовая прибыль | 总利润 |
| валовая прибыль | 毛利润 |
| чистая прибыль | 净收益 |
| чистая прибыль | 利润净额 |
| валовая общенародная продукция | 国民总产值 |
| финансовая ведомость | 财务报表 |
| финансовый отчет | 财务报表 |
| баланс | 资产负债表 |
| ведомость задолженности имущества | 资产负债表 |
| ведомость прибылей и убыток | 损益表 |
| система электронной обработки данных | 电子数据处理系统 |
| механический сумматор | 机器累加器 |
| механическое устройство | 机器装置 |
| механическое внешнее запоминающее устройство | 机械归档器 |
| бухгалтерская машина | 会计机器 |
| пробивка | 穿孔机 |
| перфорация | 穿孔机 |
| перфоратор | 穿孔机 |
| перфокартная вычислительная машина | 穿孔卡计算机 |
| перфорационное отверстие;пробивка | 穿孔 |
| счетно-перфорационное входное устройство | 穿孔卡片输入机 |
| счетно-перфорационное выходное устройство | 穿孔卡片输出机 |
| устройство(для)записи на перфокарты | 穿孔卡片记录器 |
| перфоратор | 穿孔卡片记录器 |
| код | 代码 |
| кодирующее устройство | 编码机 |
| преобразователь кода | 译码机 |
| кодированная программа | 译码程序 |
| кодированная программа | 上机程序 |
| кодированная команда | 编码指令 |
| двоичная система(счисления) | 二进数制 |
| числовое)запоминающее устройство для чисел | 数字存储器 ( |
| машинапереводчик | 翻译机 |
| машина для трансляции | 翻译程序 |
| накопитель информации | 信息存贮器 |
| программирование | 程序设计 |
| программист | 程序(设计)员 |
| язык программирования | 程序设计语言 |
| команда | 指令 |
| адрес команды | 指令地址 |
| формат команды; | 指令格式 |
| регистр комады | 指令寄存器 |
| оборудование(для)электронной обработки данных | 电子数据处理设备 |
| электронная цифровая вычислительная машина | 电子数字计算机 |
| электронная вычислетельная машина(ЭВМ) | 电子计算机 |
| электронное вычислительное устройство | 电子计算器 |
| электронный мозг | 电脑 |
| записать в книгу | 记帐 |
| вести счетоводство | 上帐 |
| разнести по счетам(по книгам) | 过帐 |
| перечисление | 转帐 |
| сверка | 核帐 |
| сверка | 对帐 |
| проверять счет | 查帐 |
| проверка | 查帐 |
| сторнирование | 冲帐 |
| сторнирование | 冲销 |
| подсчет | 结帐 |
| списать со счета | 销帐 |
| отчитаться в расходах | 报帐 |
| списать в расход | 报帐 |
| представить отчет с приложением оправдательных документов | 实报实销 |
| считать на счетах | 打算盘 |