俄语财务会计词汇

Авансы покупателей 买方预付款 Аккумулированная амортизация 累计折旧 Акции без номинальной стоимости. 不定额股票 Обычные акции, без номинальной стоимости 无定额普通股 Акции в обращении 股票转换 Акции-дивиденды 股利 Акционерный капитал 股本 [……] Read more

网购常用俄语词汇

网店— Интернет-магазин 购物车– Корзина 加入购物车— добавить в корзину 个人账户— Личный кабинет 订单— Заказ[……] Read more

Если…

…если я молчу в ответ, это не значит, что мне нечего сказать …если я говорю о смерти,это не значит, что мне надоело жить …если я улыбаюсь,[……] Read more

俄语新缩略语集粹

АБЦ автобензоцистерна油槽车 АДС ассоциация делового сотрудничества业务合作协会 АДСК Ассоциация демократического строительства Китая中国民主建国会 АМАП Ассоциация международных автомобильных перевозчика[……] Read more

俄语中的网上用语

因特网         интернет               internet 网站/网页       веб-сайте               web site 网虫           интернетовский фанатик       net head/cyber cult 黑客           хакер                 hacker 热线           он-лайн               online 主页           главная страница           homepage 用户名和密码     имя и пароль             name & code 电子信箱         эле...

俄汉对照:俄语气忿、辱骂之类的话

Не выведи меня из себя!别惹我发火! От чего же ты на меня злишься?你干吗朝我发火? Так и надо.活该! Проклятие! Чёрт тебя побери! Чёрт возьми!真该死! Пошёл вон! Пошёл прочь! Убирайся вон!滚开!滚蛋! Ерунда! Чепуха! Вздор!胡说! [……] Read more

购物常用语

买东西 делать покупки;покупать;за покупками 商业中心区 торговый центр 友谊商店 магазин Дружба 日夜商店 магазин круглосуточного обслуживания;круглосуточный магазин 儿童商店 детский универмаг;детский мир[……] Read more

财务金融词汇

Авансы покупателей买方预付款 Аккумулированная амортизация累计折旧 Акции без номинальной стоимости. 不定额股票 Обычные акции, без номинальной стоимости无定额普通股 Акции в обращении股票转换 Акции-дивиденды股利 [……] Read more

俄语数字用法

零 ноль,нуль 去年的钢产量比一九六六年增加二倍多。 Производство(выплавка)стали в прошлом году увеличилось в три с лишним раза по сравнению с 1966 годом. 十 десять 去年自行车的销售量比一九四九年增长了二百十一倍。 Объем сбыта(продажи)велосипедов в прошлом году увеличился в 212 раза по сравнению с 1949 годом. [……] Read more

某些表示时间意义的词的格

对于某些表示时间意义的词,其格的使用,大部分学生往往混淆不清,现作简要说明,供大家参考。 1、表示行为过程持续的时间时,句中动词常用未完成体,表示时间意义的词常用不带前置词的第四格。如: Мы здесь занимались два часа. 我们在这里学习了两个小时。 2、表示行为结果延续的时间或行为的期限时,常用前置词на+第四格的词组表示。如: Туристы приедут в Китай на две недели.[……] Rea...
Copyright © 龙网博客 保留所有权利.   Theme  Ality

用户登录